가사 2012. 2. 26. 00:20

ももいろクローバーZ - オレンジノート

駆け出した 気持ち届くの?
달려나간 마음은 전해져? 
言葉は 空に消えていくよ
말은 하늘에 사라져가 

カーテン越しの校庭の隅で 踊る君を見つめてた
커텐 너머의 교정 모퉁이에서 춤추는 널 바라봤어
放課後にだけ 君に会えるよ 僕と君だけの秘密
방과후에만 널 만날 수 있어 나와 너만의 비밀 

「自分に正直でいてね」 ノートの隅さりげない言葉
"자신에게 솔직하게 있어"  노트 모퉁이의 아무렇지도 않은 말
それだけで 僕はがんばれる 誰でもない君だけだから迷わない
그것만으로도 난 힘낼수 있어 누구도 아닌 너뿐이니까 헤매지 않아 

たった一度きりの 今日という魔法
단 한번뿐인 오늘이라는 마법 
止まらないように (止まらないように)
멈추지 않도록 (멈추지 않도록) 
誇れるように 作り出そう
자랑할수 있도록 만들어내자 
ぎゅっと握り締めた ずっと秘めた思い
꽉 움켜쥔 계속 감추어 두었던 마음
君と僕だけの (君と僕との)
너와 나만의 (너와 나와의) 
物語作る オレンジノート
이야기를 만드는 오렌지노트 

駆け出した 気持ち届くの?
달려나간 마음은 전해져? 
言葉は 空に消えていくよ
말은 하늘에 사라져가 
伝えたい ただ伝えたい
전하고 싶어 그저 전하고 싶어 
「君が好き」 ただ伝えたい
"너를 좋아해"  그저 전하고 싶어

空の青さと 雲の隙間に 5月の風が差し込む
푸르른 하늘과 구름의 빈틈에 5월의 바람이 들어와
週末にだけ君に会えるよ 誰にも邪魔はされない
주말에만 너를 만날수 있어 누구에게도 방해받을수 없어 

声が出なくて泣いた日も 動けなくて立ち上がれない日も
목소리가 안 나와 울었던 날도 움직일 수 없어 일어날수 없었던 날도 
君がそばにいてくれた 伝えたい言葉があるんだ「ありがとう」
네가 곁에 있어줬어 전하고 싶은 말이 있어 "고마워" 

たった一度きりの 今日という魔法
단 한번뿐인 오늘이라는 마법 
止まらないように (止まらないように)
멈추지 않도록 (멈추지 않도록)  
誇れるように 作り出そう
자랑할수 있도록 만들어내자   
ぎゅっと握り締めた ずっと秘めた思い
꽉 움켜쥔 계속 감추어 두었던 마음  
君と僕だけの (君と僕との)
너와 나만의 (너와 나와의)  
物語作る オレンジノート
이야기를 만드는 오렌지노트  

止まらない 気持ちがここに
멈추지 않는 마음이 여기에 
想い全部 溢れだすよ
생각이 전부 흘러넘쳐 
叫びたい ただ叫びたい
외치고 싶어 그저 외치고 싶어 
「君が好き」 ただ叫びたい
"너를 좋아해"  그저 외치고 싶어

夢を見ているだけじゃ つまんない
꿈을 보고 있는 것만으로는 재미없어 
それを 言葉に変えなきゃ ありえない
그것을 말로 바꾸지 않으면 있을 수 없어 
ride on 最高
ride on 최고 
そんな思考回路もうショート寸前
그런 사고회로 이제 쇼트 직전
ギリギリの時きっとわかる
아슬아슬한 때 분명 알게 돼
それはきっと胸の奥底にある
그건 분명 가슴 속 깊은 곳에 있어

そっと握りしめた 大きな夢は
살짝 움켜쥔 커다란 꿈을
力になるから 止まらないから
힘이 될테니까 멈추지 않으니까 
かなえられるよう 動き出そう
이루어지도록 움직이기 시작해

たった一度きりの 今日という魔法
단 한번뿐인 오늘이라는 마법 
止まらないように
멈추지 않도록  
誇れるように 作り出そう
자랑할 수 있도록 만들어내자 
ぎゅっと握り締めた ずっと秘めた思い
꽉 움켜쥔 계속 감추어 두었던 마음  
君と僕だけの
너와 나만의 
物語作る オレンジノート
이야기를 만드는 오렌지노트 

駆け出した 気持ち届くの?
달려나간 마음은 전해져?  
言葉は 空に消えていくよ
말은 하늘에 사라져가 
伝えたい ただ伝えたい
전하고 싶어 그저 전하고 싶어 
「君が好き」 そんな想い
"너를 좋아해"  그저 전하고 싶어
止まらない 気持ちがここに
멈추지 않는 마음이 이 곳에 
想い全部 溢れだすよ
생각이 전부 흘러넘쳐
叫びたい ただ叫びたい
외치고 싶어 그저 외치고 싶어 
「君が好き」 ただ叫びたい
"너를 좋아해"  그저 외치고 싶어
,
TOTAL TODAY