가사 2012. 2. 25. 14:08

ももいろクローバーZ - キミノアト

旅立つ為に 無理に隠した
여행을 떠나기 위해 무리해서 숨긴
キミへの想いが胸を叩く
널 향한 생각이 가슴을 두드려
キミが好きだよ キミだけがただ好きだよ
너를 좋아해 너만이 그저 좋아 
ずっと消えない跡 I love you
계속 사라지지 않는 자국 I love you

降り出す雨のその下で はじめて出会ったキモチは
내리기 시작한 비 아래에서 처음 만난 마음은 
入れてくれた傘のように 優しい色をしてた
들여보내준 우산처럼 부드러운 색을 하고 있었어

大事な勇気だとか 自分の答えだとか
소중한 용기라던가 자신의 답이라던가 
いつでも教えてくれたのは
언제라도 가르쳐 주었던건 
キミのキミらしい笑顔でした
너의 너다운 웃는 얼굴이었어 

誰かひとりを 愛するような
누군가 한명을 사랑할만한 
こんな日が来るって知らなかった
그런 날이 올 줄은 몰랐어 
声にならない 今は抱きしめるだけの言葉
말로 할 수 없는 지금은 끌어안을 뿐인 말 
涙の色 I love you
눈물의 색 I love you

季節は過ぎてしまうのに 心に吹く風は同じ
계절은 흘러가고 마는데 마음에 부는 바람은 같아 
叫び続けたその名前 これから誰が呼ぶの?
계속 외친 그 이름 지금부터는 누가 부르는거야?

見慣れた景色さえも なつかしい映画のよう
낯익은 경치마저도 그리운 영화 같아 
さよなら 言えない想いごと
안녕 말하지 못한 생각하던 것
明日が行き先のバスが出るよ
내일이 목적지인 버스가 나가

どうせダメだと 言い聞かせてた
어차피 안될거라고 타일러봐도  
その嘘に心だけが気付く
그 거짓에 마음만이 눈치채 
悲しみはまだ 降り続く雨のように
슬픔은 아직 계속 내리는 비처럼 
ずっと消えない声 I love you
계속 사라지지 않는 소리 I love you
発車のベルが 鳴り響く頃
출발의 벨이 울려퍼질때 
息を切らし駆けて来たキミが
숨이 끊어질듯 달려왔던 네가
微笑むような 泣いてるような笑顔で
미소짓는 듯 우는 듯한 웃는 얼굴로
何か伝えている
무언갈 전하고 있어

旅立つ為に 無理に隠した
여행을 떠나기 위해 무리해서 숨긴
キミへの想いが胸を叩く
널 향한 생각이 가슴을 두드려  
キミが好きだよ キミだけがただ好きだよ
너를 좋아해 너만이 그저 좋아   
ずっと消えない跡 I love you
계속 사라지지 않는 자국 I love you
,
TOTAL TODAY