가사 2012. 2. 24. 10:31

ももいろクローバー - ミライボウル

おじゃまします!(ハイハイ)
실례합니다! (네네) 
いつのまにやら ひとめぼれ ホレボレさ(バカ!!)
어느 새 한 눈에 반해버려 황홀해졌어 (바보!!)
ちゃんと見てよ! 穴があいちゃうくらぃに
잘 봐! 구멍이 생길 정도로
インスピレーションを 信じましょ"ね"
인스피레이션을 믿자 "응"
ロマンティック だけじゃないのも 承知だよ
로맨틱만이 아닌것도 알고 있어

カラダじゅう!(ゾクゾク!!)
온 몸이! (오싹오싹!!)
きらびやかな ミュージック浴びながらさ(そうね)
찬란한 음악을 들으면서 있지 (그렇네)
ちょっと甘えちゃったら ジラすけれど
조금 어리광 부리면 초조해지지만
二度と視線は はずさない そうよ キミに夢中なの
두번 다시 시선은 떼지 않아 그래 너에게 빠졌어

夢見てた数だけ 高鳴る胸おどる
꿈꿨던 수만큼 쿵쿵 높게 뛰는 가슴
ダメダメダダダメよ イマイマママイマよ この恋はじめます!!
안돼 안돼 아아 안돼요 지금 지금금금지금이야 이 사랑 시작합니다!! 

恋はギラギラ 心キラキラ どうにも止まらない
사랑은 번쩍번쩍 마음은 반짝반짝 어떻게도 막을수 없어
恋がはじける 心はだける キミと繋がってたい
사랑이 튀어 마음이 풀어져 너와 이어지고 싶어 
まわれギラギラ 光れキラキラ 運命のリズムで
돌아라 번쩍번쩍 빛나라 반짝반짝 운명의 리듬으로 
歴史刻もう まわれまわれ 恋のミライボウル
역사를 새기자 돌아라 돌아라 사랑의 미래보울

ピンクのハート(ホント??)
분홍색 하트 (정말??) 
真っ赤にもぅ すりむいて もいいのよ(Oh No!!)
새빨갛게 상처 입어도 괜찮아 (Oh No!!)
青春のアザ 紫に残ってても
청춘의 반점 보랏빛으로 남아도 
黄色い声でね 告白を"ね"
새된 목소리로 고백을 "있지"
ユメミドリーム 色々女子はね 大変だ
꿈꾸는 드림 여자아인 여러가지로 힘들어

ふたりだと(そうそう!!)
둘이 되면 (맞아맞아!!) 
世界が 色づいていくんだよ(ほらほら!)
세계가 물들어가요 (거봐거봐!)
夢が咲くの 手はあせばんでるよ
꿈이 피어나 손에선 땀이 흘러
キミの温度がね 入りこむ 胸の テンポ速くなるよ
너의 온도가 있지 들어와 가슴의 템포가 빨라져

先走る分だけ ドギマギ目が泳ぐ
앞질러 나가는 만큼 갈팡질팡 눈이 헤엄쳐
ダメダメダダダメよ イマイマママイマよ この恋叶えます!!
안돼안돼 아아 안돼요 지금지금금금지금이야 이 사랑을 이뤄요!! 

恋はギラギラ 心キラキラ 気持ちは止まらない
사랑은 번쩍번쩍 마음은 반짝반짝 마음은 멈출 수 없어 
恋がはずんで 心ふくらむ キミを見つめながら
사랑이 튀어 마음이 부풀어 너를 바라보면서
まわれギラギラ 光れキラキラ 伝説のリズムで
돌아라 번쩍번쩍 빛나라 반짝반짝 전설의 리듬으로 
歴史変えよう まわれまわれ 恋のミライボウル
역사를 바꾸자 돌아라 돌아라 사랑의 미래 보울 

キミのハートYes,強奪 魂込めBang Bang Bang 恋愛モード大全開
너의 하트 Yes, 강탈 영혼 담아 Bang Bang Bang 연애 모드 대전개
虜にするわ完全 振り回すのBoon Boon カ・モーン カ・モーン 好・き・な・の
완전 사로잡아 휘둘러 Boon Boon 커몬 커몬 좋·아·해

ねえ、一億何千万分の一の出逢ぃだね
있지, 1억 몇천만분의 1의 만남이잖아 
ねえ、キミと生きたいんだよ 今という時代(とき)を
있지, 너와 살아가고 싶어 지금이라는 때를 

キミにありがとう ほんとありがとう 一緒にいてくれて
너에게 고마워 정말로 고마워 함께 있어줘서 
キミと夢見る キミと明日へ いつも繋がってるの
너와 꿈꾸고 너와 내일로 언제나 이어져 있어 
まわれギラギラ 光れキラキラ 運命のリズムで
돌아라 번쩍번쩍 빛나라 반짝반짝 운명의 리듬으로 
歴史刻もう まわれまわれ 恋のミライボウル
역사를 새기자 돌아라 돌아라 사랑의 미래 보울 

恋は 伝説さ・謎めいて・意味深で・輝いて
사랑은 전설이야·수수께끼에 쌓여·의미심장해·빛나며
ギラリ・キラリ・キラリ・ギラリ
번쩍·반짝·반짝·번쩍
恋のミライボウル!!!
사랑의 미래 보울!!! 
,
TOTAL TODAY