글
가사 2013. 5. 22. 19:51Perfume - 575
この恋は 負けたくないの Give it Give it up
이 사랑은 지고 싶지 않은걸 Give it Give it up
熱い風 吹く季節に心揺れる
뜨거운 바람 부는 계절에 마음이 흔들리네
今もまだ 信じられはしないけれど
지금도 아직 믿어지지 않지만
あの言葉 心に刺さったままなの
그 말이 마음에 계속 찔려있어
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
만날 수 없어서, 이 기분은 어디에 있을까
会いたくて でも打つ文字が見つからない
만나고 싶어서, 하지만 보낼 글자를 못 찾겠어
この距離が すぐに縮まればいいのに
이 거리가 금방 좁혀진다면 좋을텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの?
저기압인 소년, 네게 어떻게 보내야 좋을까?
575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの
575로 말장난을 늘어놔 아아 네 마음을 조사하고 싶어
123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる
123 천천히 지나가, 막차는 이미 끊겨 있어
「あーヒマなう」 これってチャンス?
「지금 심심해」이건 찬스?
ポチポチボタンをプッシュなう
똑딱똑딱 버튼을 눌러
目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて
눈을 감고 답장을 기도해, 네게 이 마음을 담아서 닿기를
「ねぇねぇ今なにしてるの?」
「있지, 지금 뭐 하고 있어?」
「そろそろ寝ようと思ってた」
「슬슬 자려고 생각하고 있었어」
あたしぜんぜん眠たくないけど からの
나 전혀 졸리지 않지만 부터의
真夜中2人のせめぎあい
한밤중 2사람의 다툼
ナチュラルハイ 今日はもうgood night?
내츄럴 하이 오늘은 이제 good night?
勝手な人 でも好きな人
제멋대로인 사람, 하지만 좋아하는 사람
おやすみ 季節はまだ終わってないよ
잘 자, 계절은 아직 끝나지 않았어
あのコには わたしたくない Give it Give it up
그 애한테는 넘기고 싶지 않아 Give it Give it up
暑い風 吹く季節に涙拭いて
뜨거운 바람 부는 계절에 눈물을 닦고
今もまだ 信じられはしないけれど
지금도 아직 믿어지지 않지만
あの言葉 心に刺さったままなの
그 말이 마음에 계속 찔려있어
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
만날 수 없어서, 이 기분은 어디에 있을까
会いたくて でも打つ文字が見つからない
만나고 싶어서, 하지만 보낼 글자를 못 찾겠어
この距離が すぐに縮まればいいのに
이 거리가 금방 줄어든다면 좋을텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの?
저기압인 소년, 네게 어떻게 보내야 좋을까?
575で言葉遊び並べ ああ キミの心探りたいの
575로 말장난을 늘어놔 아아 네 마음을 조사하고 싶어
123ゆるゆる過ぎてる 最終電車もう終わってる
123 천천히 지나가, 막차는 이미 끊겨 있어
「あーヒマなう」 これってチャンス?
「지금 심심해」이건 찬스?
ポチポチボタンをプッシュなう
똑딱똑딱 버튼을 눌러
目をつぶって返信を祈る キミに届けこの気持ちを乗せて
눈을 감고 답장을 기도해, 네게 이 마음을 담아서 닿기를
「ねぇねぇ今なにしてるの?」
「있지, 지금 뭐 하고 있어?」
「そろそろ寝ようと思ってた」
「슬슬 자려고 생각하고 있었어」
あたしぜんぜん眠たくないけど からの
나 전혀 졸리지 않지만 부터의
真夜中2人のせめぎあい
한밤중 2사람의 다툼
ナチュラルハイ 今日はもうgood night?
내츄럴 하이 오늘은 이제 good night?
勝手な人 でも好きな人
제멋대로인 사람, 하지만 좋아하는 사람
おやすみ おはよう 季節はまだ終わってないよ
잘 자, 안녕. 계절은 아직 끝나지 않았어
会えなくて 気持ちはどこにあるのかな
만날 수 없어서, 이 기분은 어디에 있을까
会いたくて でも打つ文字が見つからない
만나고 싶어서, 하지만 보낼 글자를 못 찾겠어
この距離が すぐに縮まればいいのに
이 거리가 금방 줄어든다면 좋을텐데
不機嫌なボーイ キミになんて送ればいいの?
저기압인 소년, 네게 어떻게 보내야 좋을까?
'가사' 카테고리의 다른 글
Perfume - 恋は前傾姿勢 (0) | 2013.12.03 |
---|---|
Perfume - シークレットシークレット (0) | 2013.06.29 |
ちょうちょ - Million of Bravery (0) | 2013.04.14 |
阿部真央 - 貴方の恋人になりたいのです (1) | 2013.03.09 |
阿部真央 - モットー。 (0) | 2013.03.09 |
RECENT COMMENT