가사

ちょうちょ - Million of Bravery

faire 2013. 4. 14. 19:41

聞き分けない 心は

납득되지 않은 마음은

何故に 疼くのかしら

왜 쑤시는걸까

鈍色に沈む 大空に

잿빛으로 물드는 하늘에

光を、放て

빛을, 풀어


残酷な宿命?

잔혹한 숙명?

予定調和のミライ?(average destiny)

예정조화의 미래?(average destiny)

自分がかわいそ?

자신이 불쌍해?

…ほんとバカじゃない?

…정말 바보 아냐?


ツヨクなればいい

강해지면 돼

ただそれだけでしょ(You owe it to yourself)

그저 그것 뿐이잖아(You owe it to yourself)

傷が増えるたび

상처가 늘어갈 때마다

私は笑うんだ

나는 웃는거야


見えない見つけたい

보이지 않아, 찾고 싶어

この深く淀む森の中で

이 깊고 가라앉은 숲 속에서

Bravery!!(Owe to myself!!)


運命を超える強さで

운명을 넘는 강함으로

刹那を斬り刻みゆく(錆びることのない剣持って)

찰나를 베고 잘라가 (녹슬지 않는 검을 가지고)

失うほど

잃어버릴 수록

もっともっとツヨクなる(ずっとずっと深く深く)

더욱 더욱 강해져 (계속 계속 깊게 깊게)

Stronger, Huger:Bravery!!


誰のため!だとか

누군가를 위해서! 라던가

かっこつけてるけど

폼 잡고 있지만

『自分が可愛い』

『자신이 귀여워』

…否定できます?

…부정할 수 있어?


欲しいものあるなら

원하는 게 있다면

牙をむけばいい(You've got to realize)

어금니를 드러내면 돼(You've got to realize)

自分も救えず誰かを救えるの?

자신도 못 구하고 누군가를 구할 수 있어? 


暗闇 それはね

어둠, 그건 말야

目を閉じてるだけ 自分次第

눈을 감고 있을 뿐 자기 하기 나름

Bravery!!(My life is mine!!)


私もいつか消えゆく

나도 언젠가 사라져

母なる土へと還る(借り物のカラダ旅立つ)

태어난 땅으로 돌아가(빌려온 몸이 여행을 떠나)

消せない傷 軌跡に刻み込め(もっともっと強く強く)

지울 수 없는 상처, 궤적에 새겨 (더욱 더욱 강하게 강하게)

Stronger, Huger:Bravery!!


朽ち果ててゆくことを

쇠해 사라져가는 것을

誰かが願うたびに

누군가가 바랄 때마다

私を突き動かす炎

나를 움직이게 하는 불꽃 

熱を増してゆくんだ

열을 늘려가는거야


聞き分けない心は

납득되지 않은 마음은

何故に疼くのかしら

왜 쑤시는걸까

鈍色に沈む大空に

잿빛으로 물드는 하늘에

光を、放て。

빛을, 풀어.


運命を…

운명을

伝説を超える強さで

전설을 넘는 강함으로

刹那を斬り刻みゆく(錆びることのない剣持って)

찰나를 베고 잘라가 (녹슬지 않는 검을 가지고)

失うほど

잃어버릴 수록

もっともっとツヨクなる(ずっとずっと深く深く)

더욱 더욱 강해져(계속 계속 깊게 깊게)

Stronger, Huger:Bravery!!

Stronger, Huger:Bravery!!